Tecnologia do Blogger.

quarta-feira, 28 de setembro de 2011

♥ #202 Fan 2 Nº73 (2007) ♥






Tokio Hotel
“ Nós não temos medo dos nossos fãs!”

Os  membros dos Tokio Hotel confirmam, mês após mês, o estatuto deles de  ícones e de ídolos da nova cena rock em França. Aquando das suas  passagens, a histeria está lá, e os seus concertos esgotam, o que é uma  excepção no domínio musical de hoje. Sempre prontos a responder às  perguntas e a revelaram-se cada vez mais, os quatro rapazes não  hesitaram a dizer-nos tudo sobre eles e sobre vocês, os fãs deles.
O feitiço que provocam ultrapassa-vos?
Bill: É o que escrevem a nosso respeito que nos ultrapassa. Quando eu vejo  todos os artigos que nos são consagrados, tenho dificuldade a tomar  consciência que falam tanto de nós. Há dois anos e meio, nós  produzíamo-nos em pequenas salas, e ninguém se interessava connosco. Nós  perguntamo-nos às vezes até onde isto vai. Tudo isto tomou proporções  gigantescas. Este sucesso é destabilizante. Acontece que às vezes não  sabemos para que cidade vamos, nem porque razões. Tocar em cena?  Participar numa emissão televisiva? Fazer promoção? É às vezes  perturbador, mas nós não nos queixamos. O que nos está a acontecer é  genial!
“Os nossos fãs estão em todo o lado”
Quando vêem que há mais de uma centena de fãs à frente do vosso hotel, ficam apavorados ou vão ao seu encontro?
Bill: Nós, apavorados? Nada disso! Há pouco, fiz um sinal aos nossos fãs da janela do meu quarto!
Tom: Nós não temos medo dos nossos fãs. Quando eles nos esperam à frente do  nosso hotel, ficamos emocionados. Em França, é muito especial, porque  eles estão em todo o lado! Nós vamos ao encontro deles para dar  autógrafos e tirar fotografias. É uma maneira de os agradecer de estarem  sempre tão presentes.

Deram  muitos concertos em França estes últimos tempos, e os vossos fãs  estavam sempre histéricos. É verdade que algumas fãs lançaram sutiãs  para o palco?
Georg: Sim, com efeito. As nossas fãs deitam-nos muitos objectos para cima do  palco mas menos do que em França. Por isso, quero precisar que todos os  sutiãs me ficam muito bem. Nós temos sempre direito a langerie refinada.  As alemãs e as francesas são perfeitas.
Desde algum tempo, alguns fãs acusam-vos de ser sobre mediatizados, e de fazer muita propaganda.
Existe mesmo maquilhagem à imagem dos Tokio Hotel! O que pensam disso?
Bill: Nós não sabemos de tudo. Por exemplo um certo número de livros sobre  nós foram publicados sem que nós déssemos o nosso acordo. Alguns fazem  dinheiro à nossa custa. É o reverso da medalha. Quanto à propaganda  oficial, somos nós que decidimos se será comercializado ou não. Onde há  mais sucesso, há mais produtos derivados à imagem do grupo. Eu sempre  sonhei ter uma taça com a minha figura, e agora, em casa, tenho muitas  com a minha cara! Faz parte do jogo!
Tom: Nós também, nós compramos propagandas de outros artistas e faz-nos  prazer usar uma t-shirt com a cara dum grupo ou dum artista que nós  apreciamos. Não vejo onde está o problema.
Foram  escolhidos para interpretar os vossos sucessos na noite do 14 de Julho,  aos pés da Torre Eifel. Quais são as lembranças que guardam deste  concerto que reuniu muitos milhares de espectadores?
Tom: Fica uma lembrança inacreditável que nunca vamos esquecer! Os fãs  estavam geniais. A Torre Eifel e o Champ-de-Mars são lugares super cool,  e nós tínhamos vontade de comer no restaurante do primeiro andar que  tem uma boa reputação. Infelizmente, nós sabíamos que não estávamos  suficientemente chiques. Talvez tenham vos contado não importa o quê por  nós não termos ido lá! Todavia, eu repito: “Os proprietários, se nos  quiserem convidar, seria muito cool!”
Bill: Vamos tentar ir lá à mesma para a próxima vez!
“Era genial ir a Nova Iorque!”
Depois de ter conquistado a Europa voaram para os Estados Unidos, a Nova Iorque. Podem-nos contar a vossa peripécia?
Bill: Nós não fomos lá para fazer promoção. Nós queríamos ver como era essa  cidade, e foi genial. Nós precisávamos um pouco de descanso, e Nova  Iorque que nos intrigava. Foi uma estadia formidável. Pela primeira vez  em dois anos, podemos passear sem que ninguém nos reconhecesse, e sem  ter que cuidar do nosso look. Podíamos apresentar carantonhas na rua,  ninguém ligava a isso! Foi um descanso.
Tom: Bill até conseguiu uma verdadeira carantonha! (riso)
Bill: Nós fazíamos o que queríamos. Foi um momento privilegiado. Nós guardamos uma boa recordação.
Traduzido por Ich Liebe TH

0 comentários:

Postar um comentário

  ©Tokio Hotel PA FanClub ® - Todos os direitos reservados.

Template by Dicas Blogger | Topo