Tecnologia do Blogger.

domingo, 24 de julho de 2011

Tradução da Bravo nº 17/2008

bravo17081 bravo17082


Pausa forçada devido à operação do Bill
O cantor Bill foi operado das cordas vocais. Agora ele está fazendo exercícios para recuperar a sua voz como antes. Seu irmão Tom é o único no tratamento com ele. No entanto, Bravo se pergunta o que estarão realmente fazendo Gustav e Georg…


Bravo: Como você se sente sobre a situação atual?
Georg: No momento, na verdade, eu só espero que Bill fique melhor de sua voz e se cure perfeitamente. Estou muito satisfeito que durante a operação tudo correu bem e que a recuperação está progredindo muito bem! Estamos todos cheios de energia e em qualquer caso, queremos começar o mais rapidamente possível após a quinta parte da reabilitação da voz de Bill.
Gustav: Sim, nos preocupamos especialmente com Bill. Este deve ser um momento horrível para ele e o admiramos por ser tão corajoso. Quanto a nós, estamos bem porque estamos em férias …

Bravo: Onde estão e o que fazem nessa pausa forçada – o que fazem?
Gustav: Eu estou com a minha família todos os dias, de alguma forma, eu limpo o meu novo quarto (risos). Encontro velhos amigos e aproveito esta oportunidade para fazer o que eu faço quando tenho tempo.
Georg: Eu estou com a minha família e te deixam exausto. Recentemente, foi meu aniversário e claro, houve muitas festas na minha família. É realmente maravilhoso, porque eu finalmente fui capaz de ver todos. No entanto, o melhor presente foi a notícia de que durante a operação correu tudo bem e Bill agora está melhor! Este foi um verdadeiro alívio.

Bravo: Às vezes vocês se cansam, o que fazem além do habitual?
Georg: Os primeiros dias foram passados vendo televisão. E para ser honesto, eu estou entediado. Mas agora eu estou relaxado e posso começar a aplicar energia. Eu sinto falta de nossos fãs, os shows e tudo mais.
Gustav: O mesmo vale para mim, mesmo quando o resto está bem. A turnê foi muito boa e é muito bom tocar bateria todas as noites para os fãs! Eu não posso esperar para começar.

Bravo: Quem você vê? Você já teve tempo para conhecer uma garota?
Georg: Agora eu tenho a chance de ver toda a minha família. Além disso, eu encontrei muitos dos meus velhos amigos e fomos beber algo – e posso dizer que eu vi um monte de meninas bonitas (risos).
Gustav: Eu encontrei muitos velhos amigos, que de outra forma não teria tempo. Agora eu tenho a possibilidade de recuperar contatos antigos! Mas até agora eu não tive tempo para as mulheres – e se necessita de tempo para elas (risos).

Bravo: Como vocês se mantem em contato com Bill? Por SMS?
Gustav: Bem, é claro, todos os dias nos falamos.Quero saber como vão as coisas. Co começo, enviavamos um SMS. E tão logo ele se recuperou e logo após a operação, fomos vê-lo!
Georg: Exatamente. No entanto, a principio era necessário muito repouso, e especialmente não era permitido rir. Até agora eu não passei um dia com Bill, para não fazê-lo rir. E o salvei (risos). Acho que é difícil não ouvir a sua voz – isso é muito engraçado. Tom é um enfermeiro perfeito e seu “irmãozinho”.

Bravo: Você está muito preocupado com o futuro do Bill e dos Tokio Hotel?
Georg: Estou obviamente preocupado! E, claro, eu também pensei sobre o que aconteceria se Bill não conseguisse cantar. Em todo caso, acho que os quatro de nós, iriamo encontrar uma outra maneira de fazer música. Mas, felizmente, Bill está no caminho certo para se recuperar, e logo tudo será como antes.
Gustav: No início sim, mas depois ficamos sabendo que a cirurgia correu muito bem, então eu imediatamente me senti calmo e otimista.

Bravo: Você tem medo de isso acontecer novamente, uma coisa dessas?
Gustav: Claro que esperamos que seja a primeira e última vez.
Georg: Sim, e espero que nunca aconteça de novo – especialmente com o Bill.

Bravo: Quais são seus planos para os próximos dias, enquanto Bill está a fazer a reabilitação da voz?
Georg: Nos próximos dias vou encontrar Bill e eu vou ajudar um pouco com a reabilitação (sorri). Por outro lado, por outro lado vou aproveitar os últimos dias e fazer pleno uso do “hotel da mamãe” até o último dia.
Gustav: também é maravilhoso ser mimado de vez em quando, ainda que não estejamos doentes. A única coisa que provavelmente vai mudar é que Bill vai começar a dizer coisas por telefone. O que é um momento muito aguardado!



Traduzido por Alessandra para o site Freiheit 89

0 comentários:

Postar um comentário

  ©Tokio Hotel PA FanClub ® - Todos os direitos reservados.

Template by Dicas Blogger | Topo